"места не столь отдалённые" meaning in All languages combined

See места не столь отдалённые on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: mʲɪˈsta nʲɪ‿ˈstolʲ ɐdːɐˈlʲɵnːɨɪ
Etymology: Выражение из «Уложения о наказаниях» дореволюционной России, по которому ссылка делилась на две степени: в отдалённые и не столь отдаленные места Сибири. Этот оборот прочно вошёл в язык писателей второй половины XIX века для обозначения ссылки.
  1. тюрьма Tags: ironic
    Sense id: ru-места_не_столь_отдалённые-ru-phrase-vb6d510n Categories (other): Ироничные выражения/ru
  2. обозначение категории мест ссылки людей (Север, Урал, Западная Сибирь и.т.д., в отличие от Восточной Сибири и Дальнего Востока) Tags: historical
    Sense id: ru-места_не_столь_отдалённые-ru-phrase-Zzmc~LTT Categories (other): Исторические термины/ru, Канцелярские термины/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: тюрьма
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воля"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "места отдалённые"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тюрьма/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эвфемизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Выражение из «Уложения о наказаниях» дореволюционной России, по которому ссылка делилась на две степени: в отдалённые и не столь отдаленные места Сибири. Этот оборот прочно вошёл в язык писателей второй половины XIX века для обозначения ссылки.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Ефимов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              208
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г.",
          "text": "Это было довольно забавно и смешно, но нельзя забывать, что в то же время разрушались и сносились великолепные старинные церкви, мечети, синагоги, а священнослужители отправлялись в «места не столь отдаленные» или расстреливались.",
          "title": "Десять десятилетий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тюрьма"
      ],
      "id": "ru-места_не_столь_отдалённые-ru-phrase-vb6d510n",
      "raw_tags": [
        "часто"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Исторические термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Канцелярские термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Кремнев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              110
            ]
          ],
          "collection": "Вслух о…",
          "date": "2003.06.09",
          "ref": "Анатолий Кремнев, «Пиар во время чумы», 2003.06.09 // «Вслух о…»",
          "text": "Большинство бомжей отловили и отправили с глаз долой то ли в Вятку, то ли в другие места ― не столь отдаленные, но и не столь юбилейные.",
          "title": "Пиар во время чумы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обозначение категории мест ссылки людей (Север, Урал, Западная Сибирь и.т.д., в отличие от Восточной Сибири и Дальнего Востока)"
      ],
      "id": "ru-места_не_столь_отдалённые-ru-phrase-Zzmc~LTT",
      "raw_tags": [
        "канц."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈsta nʲɪ‿ˈstolʲ ɐdːɐˈlʲɵnːɨɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюрьма"
    }
  ],
  "word": "места не столь отдалённые"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "воля"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "места отдалённые"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Тюрьма/ru",
    "Эвфемизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Выражение из «Уложения о наказаниях» дореволюционной России, по которому ссылка делилась на две степени: в отдалённые и не столь отдаленные места Сибири. Этот оборот прочно вошёл в язык писателей второй половины XIX века для обозначения ссылки.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ироничные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Борис Ефимов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              183,
              208
            ]
          ],
          "date": "2000",
          "ref": "Б. Е. Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г.",
          "text": "Это было довольно забавно и смешно, но нельзя забывать, что в то же время разрушались и сносились великолепные старинные церкви, мечети, синагоги, а священнослужители отправлялись в «места не столь отдаленные» или расстреливались.",
          "title": "Десять десятилетий"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тюрьма"
      ],
      "raw_tags": [
        "часто"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Исторические термины/ru",
        "Канцелярские термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Анатолий Кремнев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              110
            ]
          ],
          "collection": "Вслух о…",
          "date": "2003.06.09",
          "ref": "Анатолий Кремнев, «Пиар во время чумы», 2003.06.09 // «Вслух о…»",
          "text": "Большинство бомжей отловили и отправили с глаз долой то ли в Вятку, то ли в другие места ― не столь отдаленные, но и не столь юбилейные.",
          "title": "Пиар во время чумы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обозначение категории мест ссылки людей (Север, Урал, Западная Сибирь и.т.д., в отличие от Восточной Сибири и Дальнего Востока)"
      ],
      "raw_tags": [
        "канц."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲɪˈsta nʲɪ‿ˈstolʲ ɐdːɐˈlʲɵnːɨɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тюрьма"
    }
  ],
  "word": "места не столь отдалённые"
}

Download raw JSONL data for места не столь отдалённые meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.